De boekhandel is dicht, maar we blijven bezorgen!

We mogen binnen de regels van het kabinet niet fungeren als afhaalloket, dit wil zeggen dat we momenteel alleen uw boeken bij u mogen bezorgen. En dat doen we met liefde. Hier vindt u meer informatie over de maatregelen rondom de coronacrisis.

Door de grote hoeveelheid bestellingen kan de wachttijd bij onze klantenservice langer zijn dan u van ons gewend bent. Onze excuses hiervoor. De snelste manier om een antwoord te krijgen op uw vraag is door een mail te sturen naar [email protected], met eventueel het betreffende ordernummer. Meer informatie op onze klantenservice-pagina's.

Vertraging Engelstalige boeken door Brexit

De Brexit zorgt momenteel voor grote vertraging in de aanlevering van boeken uit het Verenigd Koninkrijk. Daardoor kunnen we de getoonde levertijden bij Engelstalige boeken niet garanderen. 

Paperback

€ 34,50

Op werkdagen voor 19:00 besteld, binnen 1 a 2 dagen thuisbezorgd
Gratis bezorging vanaf € 15,- binnen NL en BE
Altijd de laagste prijs voor nieuwe Nederlandstalige boeken
Verlengde retourtermijn: ruilen of retourneren tot 23 februari 2021
Koop lokaal, ook online!
{{promotion.PromotionName}}

De Delftse Bijbel van 1477 is het eerste boek dat werd gedrukt in de Nederlandse taal. Dit gebeurde tegen de achtergrond van belangrijke historische ontwikkelingen: de uitvinding van de boekdrukkunst, de groei van de steden als centra van kennis en cultuur en de toenemende zelfstandigheid van leken op religieus gebied. In De Delftse Bijbel. Een sociale geschiedenis, 1477-ca. 1550 concentreert boekhistoricus Mart van Duijn zich op de vraag hoe de Delftse Bijbel tot stand kwam en door wie deze werd gelezen. Hij plaatst de Delftse Bijbel binnen de emancipatie van de volkstalige Bijbel in de late middeleeuwen. In die periode nam het aantal bijbelvertalingen toe en werden steeds meer volkstalige bijbels geproduceerd, die hun weg vonden naar een breder en groter wordend publiek. Omdat de Delftse Bijbel al vroeg als een belangrijk boek gezien werd zijn er veel exemplaren bewaard gebleven. Van Duijn bestudeerde er 61 die wereldwijd verspreid zijn. Hij schetst een levendig beeld van de vertalers, bewerkers en drukkers die bij de uitgave betrokken waren. Uit eigendomsaantekeningen blijkt wie de vroegste bezitters waren, zoals een vrouwenklooster, een schoenmaker en een kunstenaar. Voor hen was de Delftse Bijbel een bron van devotie en studie, maar ook een alledaags aantekeningenboek.
ISBN
9789462492349
Vorm
Paperback
Uitgever
Walburg Pers
Druk
1e
Verschenen
15-11-2017
Taal
Nederlands
Pagina's
352 pp.
Genre
Taal- en Letterkunde
Geen recensies beschikbaar.
pro-mbookslibr3 : libris